Prevod od "não fosse para" do Srpski

Prevodi:

ne bismo

Kako koristiti "não fosse para" u rečenicama:

Por que Paul viria aqui se não fosse para vê-la novamente?
Zašto bi Pol dolazio ovamo ako ne ponovo vas da vidi?
Ofereci minha vida a eles... e disse que se não fosse para o bem de Roma... que eu morresse.
Ponudio sam im svoj život. Rekao sam im, ako nije dobro za Rim da ja budem Cezar, nek budem ubijen.
Mas ela não estaria aqui se não fosse para te fazer voltar..... ou desculpar-se.
Ne bi ni bila ovde da te nije htela vratiti ili ti se izviniti.
Se não fosse para ajudar minha mãe, te juro que já teria ido embora.
Da nije mame, nijednu više ne bih napravila.
Passei uma tarde convencendo o Coronel Dunderhead que estaria em apuros... se o Bilko não fosse para as manobras.
Morao sam da utrošim èitavo popodne ubeðujuæi pukovnika "Zvekanoviæa" da æe upasti u nevolju ako Bilko ne ode na manevre.
Como se isso não fosse para benefício próprio.
Na tome je uklesana reè lièna korist.
Nunca pensou que talvez não fosse para acontecer?
Da li si uzela u obzir da možda nije sudjeno?
Para que todo treinamento, todo sofrimento que passou... se não fosse para te preparar para ser a Senhora após eu partir?
За шта си се друго обучавала и патила ако не да ме наследиш?
Ou talvez não fosse para mim durar tanto...
Ili možda nije napravljen da traje ovoliko dugo.
Pense desta maneira... com todos os planetas da galáxia... por que este aqui, se não fosse para que o encontrássemos.
Misli o tome ovako od svih planeta u galaksiji, zašto ovaj, ako ne zato da te pronaðemo?
De que adiantaria se não fosse para todos?
Od kakve je koristi, ako nije dostupna svima?
Você a salvou, mesmo que não fosse para você salvá-la.
Spasio si je iako nju nisi izabrao.
Nada mal, e se isso não fosse para o Ryan... você é o cara que eu gostaria que ficasse com ele.
Nije loše. I ako ne bi išlo Ryanu, ti si sljedeæi kojeg bih se sjetio.
E porquê me salvar tão heroicamente da morte, se não fosse para me usar como sua rainha marionete.
I zašto si me junaèki spasio od smrti? Želiš da ti budem marionetska vladarica.
Mas tecnologia chegou. E de que ela adiantaria... se não fosse para tornar nossa vida mais fácil?
U èemu je svrha tehnologije ako ne da olakša èovjeku život?
E o que você estaria fazendo aqui parecendo o bastante com esse cara se não fosse para eu te descobrir e quais talentos estão escondidos aí?
A zbog èega bi ti bio ovde izgledajuæi kao on ako ne zbog toga da te istražim i otkrijem kakve talente kriješ?
A batalha foi colérico - - Antonians mas o jogo não fosse - para os invasores impiedoso.
Borba je bila teška ali Antoniani nisu bili okrutni osvajaèi
Meu Lorde, se não fosse para satisfazer o mundo e meu Reino, não faria o que preciso fazer hoje por nada terreno!
Gospodaru, da nije u pitanju moje Kraljevstvo i ostatak sveta, ne bih uradio ono što danas moram, ni za jednu ovozemaljsku stvar!
Por que eu me arriscaria trazendo dedões para cá, se não fosse para identificar as vítimas mortas?
Slušaj, zašto bih rizikovao život donoseæi odseèene prste u državu osim da pokušam da identifikujem žrtve?
Meu Lorde, se não fosse para satisfazer o mundo e meu Reino, não faria o que preciso fazer hoje por nada nesse mundo!
Da ne moram da ispunim volju naroda za moje kraljevstvo, ne bih ovo radio ni za šta na svetu.
Você acha que teria me pedido em casamento se eu não fosse para a Cidade do Amor amanhã?
Da li bi me zaprosio veèeras da ja sutra ne putujem u Grad ljubavi?
Mesmo que não fosse para eu morrer, devia saber que eu poderia morrer.
Èak i da nisi hteo da me ubiješ, mora da si znao da sam mogla da umrem.
Sabe, eu ouvi que o seu pai mandou você embora para que não fosse para cadeia.
Znaš, èuo sam da te tata nije otjerao, završio bi u buksi.
Certificava-me que Rex não fosse para casa enquanto os oficiais estavam vasculhando sua casa.
Sam uverivši Reks nije došao kući dok je S SID tim je pored cepanja svoje mesto.
Talvez não fosse para proteger o Rusty, mas para me atingir.
Možda se ne radi toliko o tome da su štitili Rustyja nego da su hteli da povrede mene.
Você me deu uvas passas no terceiro período para que meu açúcar no sangue não fosse para baixo.
Dala si mi suvo grožðe u treæem periodu da mi ne padne šeæer.
Se não fosse para os meus passeios de trenó, eles quase nunca sair.
Da nema mojih vožnji sankama, teško da bi uopšte izlazili.
Se não fosse para a reputação do Nerwin, Eu não estaria aqui também.
Да није Нервине репутације, ни ја не бих био ту где јесам.
Acha mesmo que eu iria querer o senado se não fosse para mudar as coisas?
Zar doista mislite da bih žele sjediti u toj senat ako je ne promijeniti stvari?
E, Sr. Meeks, se não fosse para você superar a perda de seu primeiro caso grande como ADA, você não seria um dos advogados mais respeitados de Nova York.
Mikse, da niste prešli preko prvog poraza kao javni tužilac, ne biste postali jedan od najuglednijih advokata.
Que é o que ela pegaria se isso não fosse para a corte.
Što bi dobila i da ne ode na sud.
Caso você não saiba, eu nunca fiz nada que não fosse para o seu bem.
Znala to ili ne, nikada nisam uradili ništa što nije bilo u tvom interesu.
Por que as marcas me permitiriam expulsar se não fosse para salvar a humanidade?
Zašto bi mi oznake pomagale u izbacivanju, osim ako tako mogu da spasem èoveèanstvo?
Eu não sabia que ela era capaz de sorrir que não fosse para ser cruel com os outros.
Nisam znao da je u stanju da se smeje... a da to nije zbog okrutnosti prema drugima.
A não ser que o veneno não fosse para ele.
Ubijate voljene i onda... Ukoliko otrov nije njemu bio namenjen.
Eu queria que minha mente não fosse para esses lugares, mas o que o policial Carson achou na bolsa pode ser a fonte de comida do suspeito.
Stvarno bih želela da moj mozak nije išao na ta mesta, ali ono što je policajac Carson našao u toj vreæi, možda je izvor hrane osumnjièenom.
A lei da transparência que eles aprovaram anteriormente era para os outros, eles tentaram fazer com que a lei não fosse para eles.
Pokušali su da promene zakon o transparentnosti, koji su ranije doneli, kako se ne bi odnosio na njih.
1.6019868850708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?